12.8.06

Tylwythen deg dant - Tooth Fairy

Dydwedodd Carwyn bod ganddo newyddion da a newyddion drwg. Roedd ei ddant sigledig wedi syrthio allan ond ei fod wedi ei golli. Yn ddiweddar wnaeth e sylweddoli ei fod wedi ei lyncu gyda ei 'cornflakes'. Roedd e'n anhapus iawn am y sefyllfa felly wnaethon ni awgrymu iddo ysgrifennu nodyn. Wedyn roedd rhaid inni esbonio iddo bod gan y tylwythen deg dant llygaid peladar X er mwyn gweld dant Carwyn i mewn iddo er mwyn rhoi'r £1 iddo. Diolch byth roedd popeth yn iawn wedyn. Problem arall plentyn awtistig wedi ei ddatrys.

Carywn said that he had good news and bad news. His wobbly tooth had fallen out but he had lost it. Later on he realised that he had swallowed it with his cornflakes. He was very unhappy about the situation so we suggested that he write a note. Then we had to explain to him that the tooth fairy had X ray eyes to locate Carwyn's tooth inside him in order to give him the £1. Thankfully everything was OK after. Another autistic child's problem solved.

6.8.06









Gorymdaith - Demo

Es i ar yr orymdaith yn Llundain yn galw am gadoediad yn Lebanon ( a chyfiawnder i'r pobl yn Palestein hefyd). Daeth Sinead hefyd. Roedd hi'n boeth iawn ond yn werth i'w wneud. Roedd rhwng 80,000-100,000 yno. Dyma lluniau o'r dechreuad ac hefyd llysgennad yr UDA ble roedd llawer iawn o heddlu yn sicrhau heddwch i eiddo GW, dim ots am fywydau ac eiddo pobl Lebanon a Palestein wrth gwrs. Mwy o fanylion ar y wefan www.stopwar.org.uk.

I went on the demo in London calling for a ceasefire in Lebanon (and justice to the Palestinians). Sinead came too. It was very hot but worth while doing. There were between 80,000-100,000 there. Here are some pictures of the beginning and of the US embassy where there were loads o police to protect GW's property, nobody cares about the lives and property of the people of Lebanon and Palestine of course. More details on the website www.stopwar.org.uk




2.8.06

Lluniau o'r gwyliau - Pics from hols


Aethon ni i aros mewn bwthyn yn 'Drefach Felindre' (yn agos i Gastell Newydd Emlyn) dros yr wythnos diwethaf. Lle diddorol tu hwnt, 2 dafarn (1 Saesneg - 1 Cymraeg), 1 siop, swyddfa post a'r Amgueddfa Gwlan Cenedlaethol. Dyma ychydig o luniau.

We went to stay in a cottage in 'Drefach Felindre' (near to Newcastle Emlyn) last week. A really interesting place, 2 pubs ( 1 English, 1 Welsh), 1 shop, a post office and the National Wool Museum. Here are some pictures.









Lluniau o rheilffordd gwili, rhan o'r llinell oedd yn arfer rhedeg rhwng Caerfyrddin ac Aberystwyth, fe cauwyd y llinell ym 1965.
Pictures from the Gwilil railway, part of the line that used to run through Carmarthan and Aberystwyth, closed in 1965











Lluniau o'r rheadr yng Nghenarth, roedd lefel y dwr yn isel iawn. Diwrnod wedyn aethon ni i'r ffatri caws yn weddol agos i'r pentref (Caws Cenarth ar gael yn Waitrose), lle diddorol iawn. Roedd y lle ar y newyddion yr wythnos wedyn pan wnaeth lori o Wlad Belge ar goll yn y llonydd cul oherwydd ei system cyfeirio lloeren!
Pictures from Caenarth falls, the water level was very low. Next day we went to the Cheese factory near the village (Cenarth Cheese available in Waitrose), an interesting place. The place was on the news the following week when a lorry from Belgium got lost in the lanes because of its sat nav system.



















Dyma lluniau o draeth 'Poppit', lle hyfryd iawn tu fewn i barc cenedlaethol Penfro. Cafodd y plant llawer o hwyl ar y traeth yma.
Here are pictures from Poppit sands, a lovely place inside the Pembroke national park. The children had lots of fun on this beach.